Наследие, которое мы не должны потерять
Наследие, которое мы
не должны потерять
НОВОСТИ
News
| НАША БИБЛИОТЕКА
Publications
| НАШИ ПРОЕКТЫ
projects
| НАШИ ПАРТНЕРЫ
our partners
| Подписка на новости
News Subscribe
| КОНТАКТЫ
contact us
|

Русские Латвии free 
counters

Полная информация о персоне

ДОМГЕР
(Domherr)
ЛЮДВИГ (Луи, Леонид, Леон) ЛЕОПОЛЬДОВИЧ

1891 - 1984


филолог, переводчик

Дата рождения: 13.12.1891
Страна рождения: Россия
Город рождения: Керчь, Таврическая губ.
Биографическая справка:

Евангелически-лютеранского вероисповедания. Получил домашнее образование. В мае-июне 1910 сдал экзамены на аттестат зрелости в Керченской Александровской гимназии. В 1910—12 учился на историческом отделении историко-филологического факультета Московского университета. В 1912 переведен на историко-филологический факультет Петербургского университета. В годы Первой мировой войны зачислен в артиллерийское училище. После октябрьского переворота 1917 возвратился в Керчь. Учился на юридическом факультете Новороссийского университета в Одессе. В начале 1920-х возвратился в Петроград. Преподавал русский язык в военном училище. Затем работал в Управлении по делам научных и художественных учреждений Народного комиссариата по просвещению. Активно занимался переводами иностранной литературы для издательства «Academia». Ученый секретарь Государственного исследовательского керамического института. Секретарь секции истории Академии наук Института истории науки и техники АН СССР. Сотрудник Института русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом). Автор первого русского перевода «Американской трагедии» Т. Драйзера. Пережил блокаду Ленинграда. В феврале 1942 как сотрудник АН эвакуирован на Северный Кавказ, оказался под немецкой оккупацией. В дальнейшем уехал в Германию. В 1947—51 жил в Париже (Франция). Доверенное лицо балетмейстера Леонида Мясина. Занимался переводами на французский язык, в том числе «Анны Карениной» Л.Н. Толстого, изучал жизнь и творчество А.И. Герцена. В конце 1951 переехал в Нью-Йорк (США), служил в Библиотеке Колумбийского университета. Продолжал исследовательскую работу, в 1957 редактировал неизданные письма А.И. Герцена. В 1956—1971 редактор русскоязычного журнала «Америка».

Отец: Леопольд, коммерсант. Мать: Надежда (ур. Бродская). Сестра: Лидия. Жена: Вера Евгеньевна (Евсеевна; ур. Петровская).

Фотография персоны предоставлена А. Устиновым, приносим большую благодарность.


Автор справки: Сорокина М. Ю.
Библиографическая справка:

Соч.: [Сост.:] Справочник для авторов, переводчиков, корректоров и других работников печати.. New York, 1955.

Лит.: Серков А.И. Русское масонство. 1731—2000: Энциклопедический словарь. М., 2001. С. 312. Бровцын Б.С. Воспоминания о Л.Л. Домгере // Новое русское слово. 1984. 10 февраля. С. 6; Устинов А.Б. Материалы по истории русской науки о литературе: Письма Ю.Г. Оксмана к Л.Л. Домгеру // Themes and Variations: In Honor of Lazar Fleishman. Stanford, 1994. С. 470-544 (Stanford Slavic Studies. Vol. 8)

Некр.: НМ. Т. 2. М., 1999. С. 409.

Дата смерти: 03.01.1984
Автор снимка:
Сорокина М. Ю.
Страна захоронения: США
Город захоронения: Вашингтон
Кладбище: Рок-Крик
Координаты захоронения:
Статус захоронения: удовлетворительный

Наверх
В этот день родился
БАЛАКШИН
(Balakshin)
ПЕТР ПЕТРОВИЧ

Писатель, журналист, историк российской эмиграции в Китае
Дата рождения: 05.10 1898
Страна захоронения: США
В этот день ушел из жизни
МУРАТОВ
(Mouratov; Muratoff)
ПАВЕЛ ПАВЛОВИЧ

Историк искусства, военный историк, писатель, переводчик, журналист
Дата смерти: 05.10 1950
Страна захоронения: Ирландия